Train-Marshalls und Videokameras

Schön, dass der Nico das mal zusammengeschrieben hat, dann spar ich mir eine Menge Tipparbeit. Terroristen kann man mit solchen Aktionen von nichts wirklich abhalten. Dafür schränkt man aber alle unbescholtene Bürger ein. Ich muss mir immer mal zwischendurch gegen den Kopf schlagen, damit mir nicht solche Gedanken kommen, wie dass z.B. irgendwelche vermeintlich misslungenen Anschläge von irgendwelchen Dreibuchstabenorganisationen insziniert werden, um mal wieder ein paar Bürgerrechte aushebeln zu können.

Umzug des Weblogs hat prima geklappt

Also wenn ich den Statistiken von Blogcounter.de glaube, hat mein Umzug auf https://weblog.hildania.de/ super geklappt. Von irgendwas zwischen 100 und 150 Besuchern am Tag auf http://www.hildania.de/user/hildi/weblog/ bin ich jetzt auf zwei Besucher am Tag runter. Und das liegt auch nur daran, dass ich zwei Mal selbst gezählt werde: Einmal von der IP auf Arbeit und einmal von zu Hause.

Vielleicht sollte ich den Untertitel des Blogs auf “Selbstgespräche” ändern :-)

Wie ihre Werke?

Als einer der Internetveteranen benutze ich zur synchronen Kommunikation über Internet (zum Chatten) in der Regel das IRC. Neben der Pflege von “Netzwerken”, wie man wohl Neudeutsch sagen würde (da tummeln sich halt Freunde und Bekannte, die sich gegenseitig helfen) gibt es auch einige fachliche Diskussionen bzw. Hilfestellungen bei Fachfragen.

Daneben habe ich auch einen ICQ-Account. Diesen nutze ich in den letzten Monaten jedoch eigentlich nur dazu, um Spam-Massages zu empfangen. Z.B. ist da Lilya, die immer folgenden Dialog durchführt:

* Authorization request : Hallo, wie Ihre werke?

Ich bin 21 Jahre alt, meiner name ist Lilya ich aus Russland, meine Fotografien auf site …

Mich würden dazu zwei Dinge interessieren:

  1. Wie sieht in Russisch eine typische Begrüssungsformel aus und wie kommt man auf die Übersetzung: “wie ihre Werke?”
  2. Nennt man bei einer Vorstellung im Russischen erst sein Alter und dann seinen Namen?

Wir wollen mal korrekt bleiben

Ich komme gerade vom Grillen mit meiner Schwester. Vermutlich werde ich morgen (wenn der Restalkohol weitgehend abgebaut ist) den folgenden Dialog gar nicht mehr lustig finden. Jetzt schreibe ich ihn dann aber doch mal auf:

  • Ist der Geschirrspühler sauber?
  • Wie jetzt? Innen?
  • Ich will einfach nur wissen, ob der Geschirrspühler sauber ist!
  • Also das darin befindliche Geschirr ist meines wissens sauber.

Na also. Das ist doch mal eine exakte Aussage. Denn ob da nun ein Fleck auf dem Bedienfeld des Geschirrspühlers ist oder, wie das Ding von hinten aussieht, wo man nur rankommen würde, wenn man ihn aus der Küchenzeile rausziehen würde… wer weiss das schon.

Spannend war auch die Formulierung meiner Schwester, die von einem Spielzeug im Karten berichtete, wo man kleine Boote durch Kanäle fahren lassen kann. Sie berichtete: “Mit den Schiffen spielen sie ja noch nicht. Aber sie setzen sich da gerne rein und freuen sich, dass es feucht ist.”